目前日期文章:200810 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

California Shows Possible Future for US


Recession 
影集《白宮風雲》的一段對話:

jack 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

The 12th Annual CEO Forum

3-4 December 2008

China World Hotel, Beijing

jack 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  • Oct 19 Sun 2008 12:06
  • Greed

Greed is, for lack of a better word, good
「貪婪就是好事,沒有比這更好的形容詞!」


jack 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

"It took a lot of people struggling to bring me to this point in history, I didn't just drop out of the sky, people came from my continent in chains."

-- Colin Luther Powell (鮑爾 -- 美前國務卿)

「由於許多人的奮鬥, 才讓我達到歷史上這一地步。我不是從天上掉下來的人, 人們從我的 (非洲) 大陸過來時, 可是戴著鐐銬。」

jack 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Crisis Stirs Critics Of Free Markets


美國的金融風暴及金援政策 (bailout), 在各國掀起了自由市場及管制市場的爭議, 植基於放任主義 (laisser-faire) 的 American Model 向來是自由市場典範, 但在歷經本次的金融風暴後, 市場規範的聲音逐漸浮現, 本篇呈現這一波的影響, 分別致使拉丁美洲、南韓及歐洲等政府的在地作為及國際行動, 深廣兼具的分析提供了讀者在左、右翼間深思的空間。

 

jack 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

Bailout 紓困  文●聞亦道

 


由於目前空前的經濟危機, 美國報章雜誌充斥著 bailout 這個字眼, 看看下面的大標題即可了然:

jack 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

Old-School Banks Emerge A top New World of Finance


Bells & Whistles
連續兩周華爾街日報的導讀文章都是全球金融秩序的重整, 近來再也沒有比這個更重要的議題了。過去幾十年來, 全球銀行業的業務分為兩大類, 一是商業銀行(commercial bank), 以存款、放款提供穩定的回報。一是投資銀行(investment bank), 像是雷曼兄弟、美林公司等高風險、高利潤的投資機構。隨著金融市場崩潰, 投資銀行只剩下高盛和摩根士丹利獨撐局面。銀行業回歸基本面(Back to basics), 傳統的借貸、不講究花樣(less bells and whistles)的商品大尚其道。Bells and whistles這個成語來自於交通工具, 也可以說成「bells, whistles and gongs」。駱駝隊的鈴聲bells, 汽車、火車的汽笛聲whistles, 大船要出發前的鑼聲gongs, 都有叫留心的作用, 鈴還有裝飾作用。所以, bells and whistles現在一般是指花俏, 能引人注目的附加設施。有人視bells and whistles為先進功能, 襃貶意思都有, 例如:

jack 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()