Pedro: Yum, yum. These "baozi" are so delicious!
Dena: Did you just say "baozi"? I believe you'll want to know this: according to a story I read in the China Post, some vendors in Beijing use chopped cardboard as the stuffing in their baozi! They use an industrial chemical to soften the cardboard, mix it with fatty pork, and season it.
Pedro: That's terrible! These people shouldn't be so selfish, even if this is an easy way to make a lot of money.
Dena: I couldn't agree with you more. If they put themselves in the customers' shoes, they'd think twice before trying something like this.

解析:in someone's shoes / place == in someone else's point to view (站在某人的立場)

industrial adj. 工業的;實業的
industrial action 罷工
soften vi.vt. 使柔軟;使溫和
fatty adj. 油膩的;肥的
selfish adj. 自利的;自私的
twice adv. 二次
創作者介紹

英語學習筆記

jack 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()